●オススメ記事!

スパイダーマンのヴィラン一覧画像リンク

三大ゴミ邦題「ゼロ・グラビティ」「ソー バトルロイヤル」「白鯨との闘い」

ゼロ・グラビティ(字幕版)

三大ゴミ邦題「ゼロ・グラビティ」「ソー バトルロイヤル」「白鯨との闘い」
引用元: http://swallow.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1549667815/

1: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:16:55.90 ID:AV6RtF2mx
あとなんかある?

2: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:17:19.54 ID:3ulsrkZzx
アナと雪の女王

28: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:21:24.16 ID:TuiGS40/0
>>2
Frozenよりええやろ

166: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:38:11.09 ID:W4/5U3ZO0
>>2
Frozenのがゴミだぞ

188: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:40:29.67 ID:7syoXTO/0
>>166
リメンバーミーのCOCOと言い原題がシンプルすぎるのはまあ受け悪そうよな





3: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:17:19.72 ID:bTv1MdY60
遊星からの物体X

13: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:18:58.82 ID:gbs01BOTM
>>3
これ糞すぎて草

398: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:59:02.06 ID:GiZD+R7fd
>>3
絶対クソ映画だと思って観たら意外と面白くて困惑したわ

8: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:18:21.59 ID:vZryrd/a0
ヤァ!ヤァ!ヤァ!

216: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:42:40.56 ID:RkxGBlnQa
>>8
これ

11: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:18:41.12 ID:t7jupbFh0
オデッセイは火星人でええやん

18: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:20:09.00 ID:DYfH70Si0
>>11
小説の邦題は火星の人だっげ

16: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:19:22.48 ID:kfeJ8xKha
ゼログラビティなんて糞映画やから別にええやん

22: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:20:47.23 ID:AV6RtF2mx
>>16
糞映画なりに製作者の意図を尊重するんやで
邦題は物語の主旨と真逆やん

83: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:28:37.24 ID:7h+ieUtx0
>>16
映画館で見たか?

17: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:19:46.67 ID:o8FXCOiX0
昔のSFって神翻訳やのにな

20: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:20:14.37 ID:qjqh+NPXd
バトルロイヤル言うほど悪いか?

33: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:21:56.17 ID:98h04SwH0
>>20
かなり悪質やろ。バトルロイヤルのシーンが一切ないのにこんなタイトルつけたら誤解を招くわ

36: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:22:25.74 ID:AV6RtF2mx
>>20
実際バトルロイヤルしてるの映画の一部やん
ラグナロクっていうせっかく北欧神話要素出して世界の終焉の話やってるのに一気に格落ち&要約失敗

41: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:22:49.36 ID:98h04SwH0
>>36
全くバトルロイヤルしてないぞ

57: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:25:18.02 ID:AV6RtF2mx
>>41
一応コロッセウム要素あったやん
あと予告編はコロッセウム推しやったで
それはそれで本編と違うっていう問題はある

68: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:26:28.20 ID:98h04SwH0
>>57
コロッセウムはあったけどバトルロイヤルとは1ミリも関係ないで
もしバトルロイヤルのシーンを目当てに来た客がいたとしたら全くバトルロイヤルのシーンがなくてガッカリするぞ

21: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:20:35.29 ID:fuzAQ4WY0
大脱出かな

32: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:21:38.21 ID:+xIy1HxdH
ワイルドスピード

47: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:23:53.92 ID:xsDFC8b4a
>>32
こんな馬鹿売れシリーズ化するとは思わず適当に邦題つけた感が悲しい

52: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:24:37.74 ID:re7fQITH0
>>32
向こうではむしろ評価されてるらしいが




34: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:22:00.57 ID:Wfdr6HM+a
バタリアン

35: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:22:11.36 ID:/zNMtr250
そもそも今時邦題なんか用意する必要あるんか
利権でもあんのか

49: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:24:04.80 ID:AV6RtF2mx
>>35
Martian=火星人はそのまますぎるかなあ…マーシャンも変やな。麻雀か?オデッセイにしたろ!くらいは許されると思うで

146: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:35:50.43 ID:7syoXTO/0
>>49
まあオデッセイは行きて帰りし物語っていう意味含んどるからぴったりやしな

37: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:22:28.21 ID:9CPjU3TT0
戦争のはらわたかな鉄十字勲章の方がまだまし

44: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:23:17.00 ID:YtL6u5dn0
>>37
戦争のはらわたは意味的には間違ってもないやん

48: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:24:03.32 ID:VV8sCK8M0
ハドソン川の奇跡やな
劇中ではハドソン川の奇跡()て扱いで、奇跡とは真逆の内容だったのにタイトルにしたのはガイジ

58: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:25:27.69 ID:3vHn6xnS0
>>48
内容も映画の都合とはいえ現実とかけ離れとるし二重のうんち

256: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:46:34.80 ID:VzwrJzxZr
>>48
映画見たんか?
ってなるよな

54: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:24:51.05 ID:4iXaVOrG0
映画配給会社的には映画ファンより映画館にふらっと来て題名とあらすじだけで見る層の方が数が多くて大事らしいんや
許したれ

110: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:31:34.95 ID:r5r/sqtY0
>>54
だからポスターに見る気がなくなるくらい隙間に文字を入れるのか

55: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:24:55.11 ID:Asv1geyD0
ライ麦畑でつかまえてはリズムはいいけど言われてるほど良い邦題ではないと思う
捕まえ手とかけてる!とかあっそ感

56: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:24:57.42 ID:EM4zl4nr0
ガーディアンズオブギャラクシー
リミックス

89: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:28:51.19 ID:Wfdr6HM+a
>>56
これほんと無能

230: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:44:17.19 ID:KWLbidwi0
>>56
3はどうなるんやろうなぁ

65: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:26:07.51 ID:jKodtLh80
クソみたいなサブタイほんまやめーや

72: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:27:09.91 ID:VV8sCK8M0
>>65
○○奇跡の大逆転!みたいな副題ほんまクソ

98: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:29:50.27 ID:jKodtLh80
>>72
愛がどうたらとかも

66: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:26:09.80 ID:re7fQITH0
Cross of iron→戦争のはらわた
は神邦題

70: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:26:45.51 ID:iLTqaJRma
UP!→カールじいさんの空飛ぶ家

73: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:27:12.22 ID:Qe0gBOF/0
セッションも原題のウィップラッシュでええやん何で変えるの?

93: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:29:07.58 ID:AV6RtF2mx
>>73
単にカタカナ邦題に変換するだけだと英単語の綴り復元しづらくてそれはそれでNG

45: 映画好き名無し 2019/02/09(土) 08:23:34.61 ID:uPPWj05bp
逆に傑作邦題はプラダを着た悪魔
こんな感じで普通に訳せばいいんだよ

スポンサーリンク

●オススメ記事!

スパイダーマンのヴィラン一覧画像リンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする